Vârstele învățării: cum învățăm pe tot parcursul vieții (particularități)

varstele invatarii

Autor: Ilinca Stroe

 

  1. La ce vârstă se învață cel mai bine o limbă străină?
  2. Certitudini despre învățare
  3. Cum învățăm la diferite vârste
  4. Copii mici
  5. Școlari
  6. Adolescenți și tineri
  7. Adulți
  8. Seniori
  9. „Cunoaște-te pe tine însuți”, și vei învăța oricând

 

„O limbă străină se învață cel mai bine când ești mic” – iată o credință populară nu doar foarte răspândită, dar și susținută de studii științifice care susțin că plasticitatea creierului îi face pe copii să învețe mai ușor decât adulții. Se vorbește chiar de o „perioadă critică” în care învățarea are loc natural și cu ușurință, perioadă care se încheie în jurul vârstei de 12 ani. Totuși, o bună parte a cercetătorilor din domeniu susțin contrariul: cu cât ești mai în vârstă, cu atât înveți mai bine și mai eficient – asimilezi cunoștințe mai repede și le reții pe termen lung, căci înveți nu „pe nesimțite”, nu „din zbor”, ci conștient, atent, deliberat.

Indiferent de care dintre aceste două ipoteze ne lăsăm convinși, cert este că, pe de o parte, învățarea este influențată de factori biologici (vârstă, sex), psihologici (atitudine, talent, personalitate) și socio-culturali (convingeri, prejudecăți) – pe scurt, de unde, când, de ce și cum (ba chiar cu cine) învățăm; și, pe de altă parte, învățarea e bine să continue pe tot parcursul vieții – cea a limbilor străine în orice caz, pentru o sumedenie de beneficii (de sănătate, de carieră, personale, etc.).

Învățăm, deci, toată viața, însă la fel de adevărat este că învățăm diferit la fiecare vârstă. Există particularități specifice ale învățării pentru fiecare grup de vârstă. Să le trecem în revistă.

 

Preșcolari/Copii mici

  •  rețin vocabular „ca burețeii”, însă tind să memoreze și folosească cuvinte izolate, mai degrabă decât propoziții complete
  •  neștiind încă să scrie, învață folosind imagini, desene, obiecte reale (jucării), cântece
  •  au nevoie de rutine și de mici „ritualuri”, la clasă (un anume fel de a ne saluta/de a ne lua rămas bun, de a ne așeza, de a răsplăti răspunsurile bune/performanța, etc.)
  •  au nevoie ca profesorul să aibă un rol preponderent de îngrijitor, de protector, să le ofere afecțiune părintească, așa încât ei să se simtă în siguranță cu el

 

Școlari/Copii

  •  au nevoie de activități multe și variate, care se succed la intervale scurte, astfel încât să nu le solicite atenția mult timp și să îi mențină permanent „în priză”, interesați
  •  învață bine prin povești, prin activități teatrale, dar mai ales prin jocuri, inclusiv concursuri și competiții
  •  chestiunile ce nu țin strict de predarea limbii străine, ci de gestionarea clasei și de formarea unor abilități și/sau a caracterului (lucrul in echipa, folosirea în comun a materialelor, etc.) au o importanță deosebită
  •  apreciază un profesor care poate fi și „animator”, care le oferă, pe lângă cunoștințe, și amuzament, și o atmosferă vioaie la clasă

 

Adolescenți și tineri

  •  sunt interesați să își perfecționeze îndeosebi aspectele formale ale limbii: viteza de vorbire/fluența, accentul, intonația, elocvența
  •  au nevoie să fie puternic motivați din exterior, fie printr-un subiect interesant, „cool”, la modă, fie printr-un stil de predare dinamic, antrenant
  • învață cu plăcere prin proiecte ce presupun libertate de exprimare și autonomie în selectarea materialului, lucru în echipă și folosirea tehnologiei
  • destul de pragmatici, au nevoie să înțeleagă exact la ce anume le folosește ceea ce învață, cu accent pe viitoare beneficii (inclusiv pecuniare) de carieră

 

Adulți

  •  sunt interesați de reguli, scheme și explicații logice,  acestea ajutându-i să înțeleagă și să își fixeze informația
  • urmăresc să își dezvolte fluența, dar și acuratețea gramaticală, întrucât consideră că vorbirea corectă a limbii străine învățate are de-a face cu prestanța și cu statutul lor
  •  au o foarte bună capacitate de auto-motivare, ceea ce îi determină să acorde atenție și importanță fiecărei lecții, să trateze temele propuse cu implicare și seriozitate
  •  pot manifesta oarecare rezistență culturală în asimilarea unei limbi străine (de pildă, din convingeri naționaliste), sau posibile dificultăți în a accepta diferențe culturale

 

Seniori

  •  nu au nevoie de o mare varietate de activități sau de o succesiune rapidă a acestora, preferând să aprofundeze un singur tip de exercițiu sau activitate
  • apreciază reluarea și recapitularea frecventă a materiei predate, astfel încât prin expunere repetată la cunoștințele transmise să și le poată fixa pe termen lung
  • învață bine prin traducere din și în limba maternă, căci traducerile îi ajută să observe și înțeleagă paralelismele, ca și diferențele de structură, topică, etc.
  •  au un grad remarcabil de conștiinciozitate și de motivație, cu ei putându-se „învăța de dragul învățării” – procesul în sine le face plăcere și îi stimulează

 

Așadar, pentru o învățare de succes la orice vârstă, ce trebuie să facem în primul rând (noi, ca învățăcei, dar și profesorii noștri) este să ne cunoaștem bine pe noi înșine. Anticul adagiu ne e cât se poate de folositor, aici: „cunoaște-te pe tine însuți” la fiecare vârstă, și vei învăța bine pe tot parcursul vieții!

 

Surse:

www.grin.com/document/282584

https://core.ac.uk/download/pdf/266995226.pdf

 

International House Bucureşti oferă cursuri de limbi străine faţă în faţă sau online pentru adulţi, copii şi clienţi corporate. Predăm engleza pentru afaceri, engleza generală, româna pentru străini, franceza, germana, spaniola, italiana, japoneza, etc. De asemenea, prin Centrul nostru de Teacher Training asigurăm cursuri de formare profesională (CELTA, DELTA) pentru profesori de engleză din ţară şi din străinătate. Pentru informaţii şi înscrieri, contactaţi 0728 808 612.   

About Author

Related posts